Translate

RSS

Fundamentos 3

La educación de la mujer para educadora. Spranger, E. 1948.



Ideas:
-           Women as center of education.
-          Women as example of human being.
-          Women as basis of pedagogy.


Women are known for their motherhood, so, in pedagogy, they are the most suitable to this vocation. A woman can be cozier than a man, so a student may feel more comfortable and confident with women than with a man.
We have to take into account that even some pedagogists have based themselves in their mothers as the image of not only being a person who teaches, but who educates. An educated person is more valuable than an intelligent one, and that is why our mothers take care of us so jealously, because they want the best for us as social persons. Men are not to be taken away of this beautiful act of educating, but all of them have to learn it, because they are not born with that motherhood, that natural spirit to be pedagogists.


Questions:

1.      1.  Pestalozzi, in Spranger (1948) “la esencia de mi método no sólo es devolver su madre al niño al disminuir las razones físicas de la dependencia entre ambos, sino también poner en manos de ella una serie de medios, por los cuales pueda dar larga duración a la relación de su corazón con el hijo, hasta que la ayuda sensible de la virtud, uniéndose a la ayuda sensible de la inteligencia, pueda madurar en el niño, por el ejercicio, por la comprensión personal de lo que es derecho y deber. Con el mismo designio ha dado Fröbel – en “Mutter und Koselidern” – una significación profunda y simbólica, radicando en lo más recóndito de la vida, a los primeros y tiernos juegos de la madre con el niño.”

Question: how do you relate that fragment to education?

Answer: through that interaction Pestalozzi refers to, the idea is to expose the importance of the interaction between mother and son for the development of his/her cognitive process. He exposes that this interaction, that has been lost through time, will help the kid to develop, not only its virtue and “spiritual feelings”, but also develop the intelligence and capacity of reasoning while his/her process of growing.

2   2“pero esta cálida relación vital, fundamento de toda acción pedagógica, no puede darse ni enseñarse: puédese únicamente sacarla a la luz, de modo que llegue a ser una fuerza moral consciente.”

Question: what is the meaning of “fuerza moral consciente”?

Answer: that our “enseñanza moral” that our mother has gave us, we should use it with a purpose. That moral can be thought through pedagogy as well.

3     3.  “¿Cuál es el camino hacia la función educativa? Veamos cuál no es este camino. No se llegará a educador por el estudio de la pedagogía ni aún en buenos libros.”

Question: why does the author use a counter definition?

Answer: porque la idea es mostrarle al lector que un educador debe tener una alta característica moral y humana. Debe ser persona antes de ser dador de conocimiento.

4   4. “Pero a la exuberante riqueza del proceso interno de la formación, se junta también la sensación de indigencia. Pues contemplamos el rico mundo de los valores humanos, se siente todo lo que aún falta y qué altura hay que escalar aún.”

Question: what is the meaning of richness and poverty in the context and why does the autor use it?

Answer: riqueza es el espíritu que tiene una madre (educador) para acompañar al niño en su proceso de crecimiento; y la pobreza indica que aunque ese espíritu exista, nunca se está completo y hay un largo camino para ser integral.

Vocabulary:

Educator: person that besides teaching helps the student to become a better human being.

Synthesis: to relate various things into only one. Example: to relate various readings to one topic. How those readings make sense.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 comentarios:

Publicar un comentario